One thought on “Sony Vaio P Dissected

  1. Stop using the automatic translators into Finish. The result is meaningless words ridiculously put together without any meaning whatsoever! Finish is a language with words having a body which varies depending on the usage. It is not using pre- and postpositions! And we have more than 200 000 words and normaly use tens of thousunds of them nor 200 as in English. Translation without semantics is impossible because of the terrible amount of homonymous words in English! An example. English “Please” can be asking “Olisitko ystävällinen – viitsisitkö – tekisitkö” or thanking “kiitos”
    Ile

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>